インターナショナルスクールに子供を通わせる親が、都市部を中心に増えています。そこで問題となるのが、母語の教育をどうするかということです。特に、両親ともに日本人で、英語を話すことができない場合には、家庭では必然的に日本語で話すことが想定されます。学校では英語、家では日本語という切り替えが上手くできる子供なら良いのですが、そういった能力がすべての子供に備わっているとは限りません。そのため、英語と日本語がまぜこぜになってしまい、何語が母語になるのかがわからなくなってしまう子供が増えていると言われています。たしかに、英語教育は小さな頃からはじめることが重要ではありますが、その子供の母語をどうするかという問題をきちんと考える必要があるのです。親の海外転勤で現地のアメリカンスクールで学ぶ子どもたちは、日本人学校にも通い日本語を学んでいます。国内のインターナショナルスクールでは、そうした対策をすることが難しいです。